Monday, May 21, 2012

Полный удар в моск!

Эльвина Ерофеева (она же Таракихи, tetarakihi, taurangi и проч.) сама утверждает: она злобное хамло и глубоко невежественный недочеловек:


Теперь посмотрим, насколько адекватна эта безумно образованная невежественная барышня-крестьянка (слабонервным не читать!):





11 (!) ошибок на 8 (!) строк. Колхозница хочет казаться умнее, чем есть на самом деле, пишет умные слова, но вот незадача: употребляет их она неправильно. Поэтому глупость скрыть ей никак не удается.

И посмотрим один из "переводов" Тарасихи:



Ужас какой. А мы-то по наивности всю жизнь думали, что ассоциативный - это психологический термин. Оказывается, русские "переводчики", в лице Ерофеевой, даже Ожегова исправляют. А еще у таракихи "защищают степень", а не диссертацию. И так что такое "изложение по книге", а не изложение книги, неясно. В одном предложении на 3 строчки - три грубейшие ошибки. Можно себе представить это "изложение по книге" в полном виде. Эх, тяжело быть посредственностью, наверное. Зато тетя без комплексов, и это восхищает: ее мордой в говно, а ей хоть бы хны. Вот с кого надо брать жизненный пример!